top of page
  • Photo du rédacteurGastine Musique

JE VEUX, JE DOIS, IL FAUT QUE JE SORTE D'ICI ...

Dernière mise à jour : 20 mai 2019

Poème de Pilar González España (Madrid, Espagne, 1960). Poète, traductrice et sinologue. Depuis 1998, elle est professeure de civilisation chinoise à l’Université Autonome de Madrid. Traductrice de plusieurs oeuvres classiques chinoises telles que Zhuangzi, Li Qingzhao, Wang Wei (finaliste du Prix National de traduction en 2005), Wen fu de Lu Ji... De même, elle vient de traduire et publier "Art Poétique de Guillevic" en Espagne.

En 1997, elle a publié son premier recueil de poèmes "El Cielo y el Poder", prix du Ministère de la Culture espagnol.

Suite à cette publication, d’autres recueils ont vu le jour : "Una mano escondida en un cajón " en 2004 ; " Transmutaciones ", qui a obtenu le Prix International de Poésie

" Carmen Conde " en 2005; " Retráctiles ", 2011, " El cabello más largo que mi amor " (2014).

En France, elle a publié " Aquarelles " (livre d´artiste, éditions Al-Manar, París, 2012,

" Retráctiles " (La Malle d´Aurore, Tarbes, 2012,), " Je veux que les mots me sauvent " (Al-Manar, Paris, 2011), et bientôt " Une main cachée dans un tiroir" , (Al-Manar, Paris, 2015).

Pilar travaille la voix au niveau professionnel et fait de nombreux récitals de poésie en Espagne, France, Mexique, Chine … souvent accompagnée par des musiciens en improvisation.


Vidéo extraite de "Vers la lumière" la saison 2 de PAROLES DE MEDITERRANEE, récital des rives de la Méditerranée avec Anne Derivière-Gastine au piano, Fouad Didi, composition et violon et Philippe Gastine au poème dit.... Bonne écoute







49 vues0 commentaire
bottom of page